Szanowny Panie Ministrze! Wielu polskich obywateli nosi nazwiska o obcym brzmieniu. Nazwiska te często
Szanowny Panie Ministrze! Wielu polskich obywateli nosi nazwiska o obcym brzmieniu. Nazwiska te często pisane są z użyciem małych liter, apostrofów bądź z literami, które nie występują w polskim alfabecie. Osoby noszące takie nazwiska podczas wymiany lub wystawiania nowych dowodów osobistych i paszportów mają problemy, bo w programie komputerowym brak wielu odpowiednich liter i tym samym nazwisko ulega zmianie. Zmiana nazwiska bez zgody osoby ubiegającej się o wydanie dokumentu powoduje określone problemy w postępowaniach administracyjnych i sądowych. W okresie polskiej integracji z Unią Europejską i coraz większej migracji ludzi pomiędzy krajami tego typu zjawiska będą występować coraz częściej. Proszę zatem o:
1) wyjaśnienie, jakie konkretne działania zamierza podjąć ministerstwo, aby nazwiska w wydawanych dokumentach były prawidłowo wpisywane,
2) informację, jak mają się występujące problemy do polskich zobowiązań międzynarodowych w sprawie prawidłowej pisowni nazwisk.
Z poważaniem
Poseł Tomasz Szczypiński
Warszawa, dnia 18 marca 2002 r.