Panie Ministrze! ˝Gazeta Wyborcza˝ w dodatku ˝Europraca˝ z dnia 18 bm. pod znamiennym tytułem:   

   Panie Ministrze! ˝Gazeta Wyborcza˝ w dodatku ˝Europraca˝ z dnia 18 bm. pod znamiennym tytułem:

   ˝Suplement z poślizgiem, polscy absolwenci nie dostaną pełnowartościowych dyplomów˝. zasygnalizowała, że większość tegorocznych absolwentów wyższych uczelni nie dostanie dyplomów z obowiązującymi suplementami przetłumaczonymi na języki obce, co ograniczy ich szanse na dalsze studia czy pracę za granicą.

   W związku z tym w niniejszej interpelacji zwracam się do Pana Ministra z następującymi pytaniami:

   1. Czy resort edukacji narodowej i sportu zna ten problem, jego skalę i przewidywane skutki opisanego stanu rzeczy?

   2. Czy uczelnie, jak sugeruje prasa, gdyby nie zdążyły na czas z wydaniem dyplomów wraz z tłumaczonymi na języki obce suplementami, będą zobowiązane do uzupełnienia brakującego suplementu tłumaczonego na język obcy? W jakim czasie?

   3. Czy Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu podziela pogląd, że aby uniknąć stosowania różnego nazewnictwa w tłumaczeniu nazw kursów, przedmiotów, należałoby opracować centralnie słownik przydatny do tego celu?

   4. Na jaką pomoc ze strony Ministerstwa Edukacji Narodowej i Sportu i w jakim czasie mogą liczyć wyższe uczelnie w realizacji tego zadania?

   Z wyrazami szacunku

   Poseł Stanisław Żelichowski

   Warszawa, dnia 20 maja 2005 r.


Ogłoszenia drobne wypozyczenie samochodu
901 brak hosta | 906 | niezarejestrowana strona | niezarejestrowana strona | wymiana linkow