W projekcie ustawy o zmianie ustawy Prawo farmaceutyczne w art. 10 ust. 3 dopuszcza
W projekcie ustawy o zmianie ustawy Prawo farmaceutyczne w art. 10 ust. 3 dopuszcza się w procesie rejestracji leków przedkładanie niektórych dokumentów sporządzonych w języku angielskim.
Z pisma sekretarza Komitetu Integracji Europejskiej Sekr. Min. DH/951/2002/DPE/TK z 10 kwietnia 2002 r. wynika, iż organ obecnie prowadzący rejestrację leków nie stawia żądania, aby całość dokumentacji była sporządzona w języku polskim.
Z dyskusji na posiedzeniu nadzwyczajnej podkomisji pracującej nad zmianami w Prawie farmaceutycznym wynika, że już obecnie dopuszcza się przedkładanie całości dokumentów w języku angielskim.
Moim zdaniem, jeżeli taki fakt ma miejsce, jest to naruszenie art. 27 Konstytucji RP, który stwierdza, że w Polsce językiem urzędowym jest język polski, oraz ustawy z 7 października 1999 r. o języku polskim.
W związku z powyższym uprzejmie proszę pana ministra o odpowiedź na następujące pytanie: Kto, kiedy i na jakiej podstawie zezwolił na dopuszczenie do składania w procesie rejestracji produktów leczniczych dokumentów sporządzonych w innym języku niż język polski?
Z poważaniem
Poseł Józef Szczepańczyk
Warszawa, dnia 26 czerwca 2002 r.